Keine exakte Übersetzung gefunden für سن العقل

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch سن العقل

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Ya no usamos el apéndice, o tampoco masticamos huesos con las muelas del juicio.
    , نحن لا نستخدم الزائدة بعد استئصالها أو نستخدم سن العقل بعد خلعه
  • Me he pasado más de un año habitando su mente. El hombre es brillante.
    .لقد قضيتُ أكثر من سنة أسكن عقله .هذا الرجل ذكيّ
  • Ver a Sutton después de todos estos años, ella debe tener lo que perdió.
    رؤية (ستن) بعد كل تلك السنين لابد أنها فقدت عقلها
  • Entre esas medidas, adoptadas en particular a partir de 2001, que la Organización Mundial de la Salud (OMS) declaró “Año de la salud mental”, destacan las siguientes:
    وأهم ما ينطوي عليه ذلك وخاصة منذ عام 2000 الذي يتسم بأنه ”سنة الصحة العقلية“ حسب منظمة الصحة العالمية، ما يلي:
  • Así que necesito encontrar una persona mayor que aún esté cuerda. para poder preguntarle que hizo bien.
    لذا يجب ان اجد شخصا كبيرا في السن ما زال عقله سليما حتى اسألهم ما الذي قاموا به بشكل صحيح
  • Verá, he estado intentando encontrar una persona mayor que no haya perdido la cabeza para poder preguntarle,
    كما ترى ، لقد كنت احاول ان اجد شخص كبير في السن لم يفقد عقله و افكاره حتى اسأله
  • ¿Quieres saber por qué he estado pudriéndome en un manicomio durante los últimos quince años?
    هل تريد أن تعلم سبب تعفني في مصحة عقلية لل15 سنة الماضية؟
  • iv) La asistencia especial a grupos vulnerables, especialmente mujeres, mujeres con bebés, jóvenes, refugiados, extranjeros, ancianos, enfermos mentales y enfermos terminales, entre otros;
    `4` تقديم المساعدة الخاصة للفئات المستضعفة وبخاصة النساء والنساء اللائي لديهن أطفال رضّع والشباب واللاجئين والرعايا الأجانب وكبار السن والمرضى العقليين والمرضى الذين شارفوا الموت من جراء المرض وغيرهم؛
  • Aunque la mayoría de los países que respondieron indicaron que las personas que han perdido la razón y los retrasados mentales están protegidos de la aplicación de la pena de muerte, y especialmente de la ejecución, durante los cinco años abarcados por la séptima encuesta han seguido apareciendo informes de personas con enfermedades o retraso mental que han sido condenadas a muerte.
    وفي الفلبين، يعفى الشخص "الأبله" من المسؤولية الجنائية، حيث يعرّف بأنه شخص "يماثل نموه العقلي، رغم تقدمه في السن، النمو العقلي للأطفال في سن السنتين إلى سبع سنوات، وبأنه يكون مجردا تماما من العقل والقدرة على التمييز ومن حرية الإرادة وقت ارتكاب الجريمة".
  • Recordando la Convención Única de 1961 sobre Estupefacientes y esa Convención enmendada por el Protocolo de 1972, el Convenio sobre Sustancias Sicotrópicas, de 1971, y la Convención de las Naciones Unidas contra el Tráfico Ilícito de Estupefacientes y Sustancias Sicotrópicas, de 1988,
    إذ تستذكر الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961، وتلك الاتفاقية بصيغتها المعدّلة ببروتوكول سنة 1972، واتفاقية المؤثّرات العقلية لسنة 1971، واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع في المخدرات والمؤثّرات العقلية لسنة 1988،